El cruce de lenguaje escrito y oral en internet desafía el uso del español

El cruce de lenguaje escrito y oral en internet desafía el uso del español

El inédito cruce del lenguaje escrito con el oral gracias al creciente uso de las nuevas tecnologías de comunicación pone a prueba el correcto uso del español, un desafío al que intenta dar respuesta “Escribir en internet. Guía para los nuevos medios y las redes sociales”, presentada en Buenos Aires.

El libro, editado por la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), recoge consejos y herramientas para expresarse con corrección en el mundo digital, dirigidos tanto a profesionales de la comunicación como a usuarios en general de la Red.





En la presentación, realizada en la sede de la Academia Argentina de Letras, la representante de la Fundéu en Argentina, Gabriela Pauer, señaló que “si siempre fue importante escribir bien”, ahora lo es también hacerlo en internet, canal privilegiado por donde discurre primero la información.

Un desafío que no sólo concierne a los profesionales de la comunicación sino también a todo usuario de la web y las redes sociales, donde resurgen usos del lenguaje como las abreviaturas, las siglas, las iniciales y nacen nuevas formas pictográficas como los emoticonos.

“Es una cruza entre lo oral y lo escrito, algo inédito”, señaló Ariel Torres, periodista especializado en nuevos medios.

Su colega Pablo Mancini sostuvo que ya la antigua polémica sobre la supuesta rivalidad entre tecnología y cultura “se está desinflando” pues la tecnología, de hecho, está recuperando ciertas formas del lenguaje, como los pictogramas y las abreviaturas.

“Con la escritura en los chats o los mensajes de texto hay cierto riesgos, pero también trae la recuperación de la cultura oral. Es un lenguaje escrito pero tiene la fluidez de la oralidad”, observó Mancini.

El presidente de la Academia Argentina de Letras, Pedro Luis Barcia, trazó por su parte una reseña del camino realizado por las diversas academias de letras de la lengua española para dar respuestas “urgentes” ante la necesidad de dar “denominaciones a las cosas nuevas”, proceso que, destacó, daría un “giro copernicano” con la creación, hace 32 años, del Departamento del Español Urgente por parte de la Agencia Efe que, más tarde, en 2005, se transformaría en la Fundación del Español Urgente.

“Las miradas nostálgicas en este tema son inoportunas”, sostuvo Barcia, quien hizo saborear al auditorio el “pan caliente” de las recomendaciones diarias de la Fundéu para los usuarios de internet.

El director de Relaciones Institucionales del BBVA Banco Francés, Gonzalo Verdomar Weiss, dijo que la guía atiende a “un tesoro intangible de la sociedad, como lo es el lenguaje”, un “activo” que bien vale cuidar para que no pierda valor”.

El libro, publicado por Galaxia Gutenberg y distribuido por el grupo editorial Del Nuevo Extremo, comprende dos partes, una dirigida a cualquier usuario de las nuevas tecnologías y otra destinada a aquellos que hacen un uso profesional de estos medios.

A través de esta guía se puede aprender cuáles son las abreviaturas propias de la web; por qué, en ciertas circunstancias, conviene usar un lenguaje internacional; cuáles son los códigos de cortesía en el ciberespacio; qué prácticas deben evitarse en Twitter; qué es un emoticono y cuándo usarlo.

Los profesionales encontrarán información sobre los formatos y plataformas multimedia, el uso de los números en el mundo digital, cómo escribir para los buscadores o cómo gestionar la reputación en línea.

A esos contenidos se suman un anexo de términos imprescindibles y una serie de consejos jurídicos de todo tipo.

La Fundéu BBVA es una entidad sin ánimo de lucro nacida de un acuerdo entre la agencia Efe y el banco BBVA y que trabaja en Argentina asesorada por la Academia Argentina de Letras para impulsar el buen uso del idioma español en los medios de comunicación. EFE