Por si no lo vio: Maduro en CNN con audio en español (esquiveichon + traducción + videos)

Por si no lo vio: Maduro en CNN con audio en español (esquiveichon + traducción + videos)

Christiane Amanpour : Señor Presidente , muchas gracias por acompañarme , bienvenida a nuestro programa.

PRESIDENTE NICOLAS MADURO : Gracias por estar aquí con nosotros aquí en Venezuela usted.

Amanpour : Y bienvenidos a CNN por supuesto.





MADURO : CNN es siempre bienvenido a Venezuela . Estoy muy agradecido de verte aquí para que podamos hablar a la audiencia EE.UU. para decir la verdad de nuestra patria.

Amanpour : Estoy muy contento por eso , ya que usted haya mencionado , como un embajador de la prensa estadounidense Sólo quiero decir que estoy muy contento de que nosotros y toda la prensa internacional tiene aquí para cubrir los eventos importantes aquí en Venezuela .

MADURO : Siempre es importante , la audiencia EE.UU. creemos necesita saber más acerca de lo que está pasando en América del Sur, en nuestra región del Caribe. El proceso de reafirmación de la nueva independencia , de nuevos modelos económicos, sociales , modelos culturales, de una nueva mentalidad que ha estado reafirmando en el hemisferio y tiene que ser visto y comprendido en su totalidad por el público y la gente EE.UU. y respetamos a estas personas como ( ? 00 : 01:34 ; 09) y admiramos su cultura y sus diferentes formas de expresión.

Amanpour : Eso es genial . Bueno, ya que lo mencionas , yo no iba a comenzar con la conversación acerca de la prensa, pero es evidente que incluso la CNN ha sido en algunos problemas durante las últimas semanas aquí – un montón de la prensa extranjera y también a miembros de la prensa venezolana , y ha habido docenas , tal vez setenta miembros de la prensa que han sido detenidos , han dirigido estas manifestaciones. ¿Diría usted que ahora que la prensa es bienvenida para hacer su trabajo aquí ?

MADURO : Siempre. Y ha sido siempre el caso y que será el caso. La única agresión que sé de los corresponsales extranjeros fue hace dos noches, porque de un grupo de grupos de extrema derecha en un barrio de clase media en Venezuela . Ellos han tomado ese barrio y se llama Altamira , el mismo lugar donde hace once años sesenta oficiales militares trataron de derrocar al gobierno constitucional del Presidente Chávez y permanecieron allí durante meses . Hoy en día, van a ir de nuevo a ese mismo lugar – en ese mismo lugar un mes pasado estábamos celebrando Carnaval – un grupo de corresponsales extranjeros estaban en riesgo por este sector y que fueron salvados por la Guardia Nacional. Esta información no fue transmitida , aunque por la prensa debido a esta campaña permanente para representar una imagen de Venezuela como país de la violencia , el caos , donde se agredía a la prensa extranjera . En Venezuela usted tiene toda la libertad de ir y venir, y que difunda en el mundo cada vez más la verdad de Venezuela .

Amanpour : Así que para ser claros , tú mismo criticó a CNN en Español. ¿Está usted diciendo que ahora usted garantiza la seguridad de toda la prensa aquí ?

MADURO : Siempre hemos garantizado la libertad de prensa . Tenemos quince años de democrática, constitucional , revolución pacífica . Hemos ganado de diecinueve elecciones , hemos ganado – las Fuerzas de la Revolución Democrática – hemos ganado dieciocho elecciones, y todos aquellos procesos electorales , los procesos políticos , incluyendo golpe de Estado contra el presidente Chávez , en contra de este golpe de estado en el camino , en estos momentos , ya que el presidente constitucional mí mismo. Estos han sido cubiertos por los corresponsales extranjeros de todo el mundo – Asia , América Latina, Estados Unidos . Ahora bien, en el caso de la CNN en Español es una cosa diferente. He abierto un debate con ellos, un debate democrático , yo les he dado a mis opiniones , porque creo que el papel que están cumpliendo el papel que cumplían hace dos semanas con respecto a Venezuela fue el papel muy dañino y peligroso para Venezuela , ya que estaban promoviendo una intervención extranjera en nuestro país , que estaban vendiendo una idea falsa de la situación en el país , y ellos estaban incitando a una rebelión contra el gobierno constitucional. Le di una advertencia pública como parte del debate democrático , y creo que han cambiado, parcialmente modificado , han rectificado y doy la bienvenida a este cambio.

Amanpour : Como miembro de la CNN me quiero asegurar de que CNN es una red independiente , y que todos nuestros corresponsales y productores informan la verdad , así que estoy muy contento de que dice que va a garantizar su seguridad de aquí en adelante , y que de la otra prensa. Pero déjeme preguntarle , usted acaba de decir que se enfrentan ahora algunos de los peores hechos de violencia y disturbios en Venezuela en los últimos diez años. E incluso ayer, incluso esta semana, cuando estábamos viendo que paga tributo al Presidente Chávez después de su primer aniversario de su muerte , se volvió a criticar a la oposición y que llamó fascista – que ellos llaman extremista. ¿Es eso realmente lo que piensas acerca de ellos ? ¿Usted realmente cree que todos son fascistas radicales extremistas ?

MADURO : Esa es una excelente pregunta, porque de hecho la oposición … que ha habido un debate , y las diferentes posiciones . Al principio la mayoría de la oposición es parte del estado de ánimo , el grupo democrático , y por la vía electoral que han tratado de cambiar el gobierno . Han participado en las elecciones, que tienen los diputados , la oposición tiene el 40% de los diputados de la asamblea. Tienen los gobernadores , tienen mayores, que han participado en todas las campañas presidenciales de los últimos años con el candidato presidencial único , con todas las fuerzas de la oposición por detrás y lo han intentado a través de medios democráticos para presentar su programa para el país. Sin embargo , la oposición participó en el intento de golpe de Estado contra Hugo Chávez en 2002 , en abril. Intentaron un nuevo golpe de Estado en diciembre de 2002, 2003 , intentaron una acción similar como el de hoy para provocar la violencia para otro golpe de Estado en 2004 . Ellos trataron de deshacerse de ese pasado, de ese disco, pero me dicen que hoy en día usted debe saber en los EE.UU. y su público de este prestigioso espectáculo de que aquellos que han comenzado este plan de la violencia es una minoría , es un pequeño grupo de pertenecer a la oposición , y se ponen el resto de la oposición en una situación desesperada , y esto es una crítica que hizo públicamente , y no dicen que están de acuerdo con estos ataques. En los EE.UU. , por ejemplo , me acaba de dar un ejemplo, el caso de los EE.UU. , un grupo político , pues, invocarán a ofrecer el presidente Obama, y luego tienen una hoja de ruta y decir ” el día de hoy vamos a hacer esto y esto para deshacerse de Obama, vamos a la Casa Blanca el día de hoy por el presidente Obama para ir ” . ¿Cuál sería los EE.UU. hacer si un grupo pequeño diría que van a generar una revolución o una revuelta para cambiar el gobierno constitucional de los EE.UU. ? Supongo que el Estado va a reaccionar, entonces recurrir a las herramientas necesarias para restaurar el orden y la paz y para intacta ( ? ) Los que están en contra de la constitución, y eso es exactamente lo que pasó en este país en las últimas semanas .

Amanpour : En este país la polarización ha sido emblemático de la política desde hace muchos , muchos años. Mientras que usted tiene partidarios – los chavistas , el movimiento chavista , también hay una gran cantidad de personas que se oponen a sus políticas , y que se reflejó en las últimas elecciones , era bastante estrecha , las últimas elecciones . No parece haber ninguna posibilidad de unificar . ¿Hay algo que se puede decir , mirando a nuestra cámara , a la oposición ? Algo acerca de la unidad , algo acerca de tratar de unificar el país ?

MADURO : En primer lugar , en cuanto a la polarización, en toda democracia hay postes , y hay un debate de ideas. En los EE.UU. tiene los demócratas y los republicanos , la derecha? Y en los partidos Demócrata y Republicano arroyos que tienen diferentes enfrentamientos y entonces usted tiene elecciones y sobre los grandes problemas que tiene la posición de los republicanos y algunos más conservadores, y la posición liberal del Partido Demócrata , ¿correcto? Y los diferentes liderazgos . Por lo tanto, no podemos estar asombrado , sorprendido o estigmatizar o dar un concepto negativo para el tema de la polarización. Lo que es negativo es la polarización para neutralizar el país. Que tenemos posiciones , y una de las posiciones no está en sintonía con los objetivos de la comarca , el desarrollo , la democracia, etc Es allí, que el comandante Chávez , una vez más , varias veces , y yo, como Presidente, hemos hecho las reiteradas peticiones de la oposición para salir de esta situación de obstruccionismo . Ellos piensan que pueden destruir la revolución XXX democrática a través de otras vías y que incorporen a otros medios [ claro ] … Así, por ejemplo , en diciembre, en diciembre, el octavo , usted mencionó que había ganado las elecciones con un corto margen. Podría suceder en cualquier país. Con un 1,5% de diferencia. 300.000 votos. En un momento , en el momento de la tragedia para el país porque el jefe , el jefe histórico de la revolución había muerto. Nunca he sido candidato en mi vida en el pasado. Sólo para ser diputado en la lista de mi partido . Así que en 30 días que competí con un candidato que durante dos años había estado teniendo la campaña. Y gané. Y fue un proceso impecable. Así que unos meses después que ganamos las elecciones con el 55% de los votos. Diferencia 11,5 % . 1,3 millones de votos. Hemos ampliado la legitimidad y el apoyo del público. Hemos aumentado el apoyo . Y mira lo que hice. Mira lo que hice . Inmediatamente llamé a los alcaldes, los gobernadores de la oposición , nos reunimos en diciembre en dos ocasiones, en enero , estábamos elaborando un plan, el plan estaba listo, para combatir la delincuencia , el tráfico de drogas , un plan global y , de repente, hubo este llamado a ir contra el Estado de Derecho , un golpe de Estado , los extremistas de derecha , y esto aplazó todos los planes que habíamos avanzado a través del diálogo nacional que convoqué .

Amanpour : Una vez más , usted está llamando a los extremistas de derecha , golpe de Estado … No parece ser un gran espacio para la reunificación entre su cara y la oposición. Algunas personas son muy, muy preocupado de que a menos que Venezuela se unificó , a menos que exista algún tipo de pacto entre usted y el resto del país a continuación, usted podría tener un colapso económico . La gente está muy preocupada porque el tiempo usted no será capaz de pagar por su comida , que en su mayoría importar . Algunos están diciendo que necesita mediación externa . Usted es católica romana. Capriles – su principal oponente – es un católico romano. Ambos han reunido con el Papa Francis . Es el primer Papa latinoamericano . Podría mediar ? ¿Y usted cree que la mediación externa es necesaria? ¿Puede Venezuela continuar así?

MADURO : Bueno, yo tengo muy buenas relaciones con el Papa Francis . Leo constantemente lo que dice y sigo sus discursos. Papa Francis ha venido a renovar la Iglesia católica y tiene aire nuevo para renovar el mundo espiritual. Ahora, Venezuela no necesita la mediación.

Amanpour : Pero ¿cómo vas a arreglarlo , entonces? Nadie puede ver que estar en contacto con la oposición, o de la otra mitad del país, y ahora la gente está diciendo que es desesperada . Usted no cree que necesita la mediación.

MADURO : Creo que lo que necesitamos es la cooperación. Cooperación . Los venezolanos tienen una larga historia. Así somos capaces de escucharnos unos a otros , para hablar el uno al otro . De aquí nacieron los libertadores de la región, y nos dijeron que antes y después de ese proceso tenemos una cultura de la acción política . No estamos en la desesperación. Esa es la imagen difundida para el extranjero. Para tratar de golpear moralmente una revolución que estamos llevando a cabo en favor de los pobres, de los obreros, de los marginados , una revolución que ha dado la educación pública, la educación gratuita , bueno en todos los niveles. Usted puede ir a la calle y te encuentras con los niños en las escuelas libres , las universidades , los jóvenes no tienen que pedir préstamos para ir a la universidad para estudiar ingeniería , el derecho, etc una revolución que dio vuelta el derecho a la salud al pueblo , a los pobres, a los humildes , una revolución que tiene planes especiales , y garantiza la alimentación a toda la gente por lo que Venezuela no está en situación de desesperación ya que algunas personas tratan de retratar y vender al extranjero. Tenemos problemas , como cualquier otro país. Tenemos problemas económicos , por supuesto que tenemos. ¿Tiene problemas en los EE.UU. ? ¿Tiene problemas en los EE.UU. ? Usted tiene una gran deuda , una deuda colosal, como nunca , nunca. ¿Cómo es que usted tiene un enorme déficit fiscal, que ha aumentado en la pobreza en los EE.UU. , una cifra terrible de la pobreza en los EE.UU. Usted tenía un muy buen nivel de vida y ahora tiene la gente en las calles sin sus casas. Usted tiene problemas en los EE.UU. Todos los países tienen problemas , los problemas sociales , los problemas económicos , los desafíos . Venezuela tiene sus propios problemas , pero los problemas que no tenemos son los problemas de la pobreza … y la cultura que hemos tenido en el pasado y se han resuelto gracias al esfuerzo que hemos realizado en los últimos años .

Amanpour : Usted dice que , y es cierto que Venezuela se sienta en las mayores reservas de petróleo del mundo y usted es un importante exportador de petróleo , pero , una parte de estas protestas son debido a la tasa de criminalidad en alza, la creciente inflación , la pobreza y la falta de productos de primera necesidad en las estanterías de las tiendas – de todo, desde papel higiénico a la leche. Y le conté esto porque estoy sorprendido por ello. Se trata de diez mil bolívares . Y simboliza la inflación. Es una enorme pila y es alrededor de cien dólares. Entonces, ¿qué atribuyes a sus problemas financieros en estos momentos. Y en el último año más o menos , todos los indicadores han ido bajando . Yo te puedo mostrar todas las cartas . Su propio vicepresidente de Economía, y voy a citar , dice … al menos el 30 % de los dólares dispersos por el gobierno fueron desviados de su propósito original . ¿Qué se puede hacer al respecto. ?

MADURO : Eso es correcto . Y hemos denunciado esto. El capitalismo funciona de esta manera. En Venezuela estamos superando un capitalismo que sólo depende de la renta, y que era muy perjudicial para el tipo de cambio . Te puedo dar una lista. Muy pronto vamos a publicar la lista del dueño de las empresas , los capitalistas , que se robó el dinero, los dólares, para que les dimos para satisfacer las necesidades , y nos llevaron a los dólares y lo llevó a los EE.UU. . Ellos tienen grandes mansiones en los EE.UU. . Y denunciamos que . Se consideran personas políticos , presos , etc, pero te puedo decir esto, como un marco de la pregunta , porque usted está abrumado por la información y usted está en la angustia con tanta información . Les puedo decir esto. en los últimos años , Venezuela ha tenido … en los últimos 15 años, un proceso de expansión . Pasamos de un PIB de 90 mil millones de dólares para un PIB de 400 mil millones de dólares, incluyendo el año pasado . Estábamos en el blanco de la guerra económica , debido a que los sectores de derecha en Venezuela pensaban que desde que el presidente Chávez había muerto es era el fin de la revolución . Ellos comenzaron una operación para destruir nuestra economía. Y hemos mantenido incluso el año pasado un programa de crecimiento , de la protección , Venezuela tiene …

Amanpour : Pero todos los indicadores según organizaciones independientes … mira , nivel de vida a la baja. ¿Cómo la gente se siente acerca de su vida , la delincuencia y la inseguridad subiendo, la seguridad económica de bajar …
MADURO : Puedo decirte algo muy simple. Ir a las calles , hablar con los trabajadores … Nuestros niños tienen la educación pública y gratuita garantizada. En los Estados Unidos , ¿tuvo una educación pública para los niños o los jóvenes en los EE.UU. ? No. Nuestro pueblo ha garantizado la salud pública de forma gratuita. ¿Tuvo que en los EE.UU.? Nuestra gente tiene el salario mínimo más alto en toda Latino América. Nuestro pueblo ha vivienda a través de un proceso especial. Vivienda garantizado que hemos dado, y tan pronto como termine la conversación que vamos a un show especial de un programa de vivienda de Venezuela . Vamos a entregar 600.000 viviendas para la gente. No van a ser de 3 millones de viviendas para resolver el déficit. De los 180 millones de dólares que hemos recibido en las últimas décadas , hemos invertido el 65% de la renta petrolera en la educación, la vivienda, la comida, la cultura . Es otra ( inaudible) . Eso es lo que te dije cuando empezamos. Trate de entender en los EE.UU. . Trate de entender un poco que aquí estamos construyendo un modelo económico social diferente , diferente a la suya . Trate de abrir su mente para el diálogo de la cultura, de la civilización. Trate de entender lo que estamos haciendo aquí es diferente.

Amanpour : Entendemos plenamente que . Somos plenamente conscientes de ello. Son sólo los resultados. Usted tiene el derecho , por supuesto, usted tiene el derecho , a tener su propio sistema. Pero son los resultados que importan . Y los resultados muestran que usted tiene 56 % de inflación – el triple de lo que tenía incluso un año o así que hace . Así que mi pregunta es, número 1 : es el sector privado el enemigo aquí ? ¿El gobierno se hace responsable , ni asume ninguna responsabilidad por la mala gestión de la economía, y como digo sus enormes reservas de petróleo ? ¿Y crees que te atrevas a la reforma porque las reformas harían daño a la misma gente que ha estado ayudando a todos estos años?
MADURO : Tenemos un modelo económico que está en construcción. Se trata de un modelo socialista , un modelo productivo que incorpore el sector privado. Ahora, más de un año hemos sido el blanco de una guerra económica . Déjeme darle un ejemplo . Lo mismo muy política aplicada contra Salvador Allende en los años 70 en Chile , Nixon y Kissinger dijo que tenemos que destruir la economía chilena , por lo que (inaudible ) será derrocado .

Amanpour : Pero están diciendo que el gobierno aquí es el responsable de estos problemas económicos . ¿Usted toma ninguna responsabilidad en absoluto? Mirando hacia adelante sin mirar atrás.

MADURO : Sí, tengo la responsabilidad de todo lo que está sucediendo en mi país, es por eso que soy el presidente . Asumo la responsabilidad . Tengo tanta responsabilidad . En noviembre, diciembre me lanzó una ofensiva económica contra el aumento de los precios para garantizar una buena Navidad para la gente. Entonces usted descubrió el mecanismo del capitalismo que tenemos que superar. Ellos trataron de aumentar los precios a perjudicar a la sociedad , y que tuvieron éxito en la búsqueda de este proceso en noviembre, diciembre , hemos encontrado precios que eran hasta 2000 %. Será imposible en los EE.UU. debido a las leyes . Por ejemplo, el ( inaudible) que una vez que usted invierte todas las entradas , que tienen todo el precio de los mercados de que este precio podría aumentar en 2.000 %. Y esto no sucedió en un solo producto , sino en el conjunto de la economía, y una de las manifestaciones de los fenómenos económicos que han llevado a esta inflación se ha utilizado como estrategia política para dañar la economía y destruir, para desentrañar un nuevo modelo que se han creado , un nuevo modelo de sociedad, de la economía. Y estar seguro de que con las medidas que estamos implementando en este momento, las medidas económicas , se equilibrarán todos estos factores. Y como una cuestión de hecho que hemos acabamos de pasar una ley basada en la realidad (inaudible ), sino también de iniciar algunas leyes que existen en los EE.UU. , en Europa y en otros lugares del mundo . Es la ley de precios justos , y la implementación de esta ley nos llevará a un proceso de equilibrio de la producción en el país, de la oferta , y los precios justos para la comunidad y la sociedad en su conjunto. Esta crisis inducida nos ha llevado a una nueva etapa en nuestra economía, nos llevará a una nueva etapa en nuestra economía. Una economía sana , una economía productiva , y nos vamos ( inaudible) . Todos los países tienen problemas. No se puede pretender que sólo porque hoy usted tiene un problema relacionado con la inflación, o dentro de dos años va a haber un problema con respecto a los precios de los productos (inaudible) extranjero que ha llegado el momento de derrocar al gobierno y así sucesivamente y así sucesivamente . No, no es una cosa de , una cuestión de protestar, porque nos garantizan el derecho a la protesta y todos los años hay una serie de protestas en el país . No hay problema. Nos enfrentamos en estos momentos un ataque, los ataques simultáneos de factores, de la economía, de la política , pero Venezuela es tan fuerte que ha seguido a su propio ritmo . Te puedo dar dos elementos porque usted ha mencionado algunos datos. Primeros datos: el desempleo ha disminuido estructuralmente en la última década del 25 % de desempleo abierto , y ahora es menos de 10 %. El año pasado fuimos de 6 . ( inaudible) al 5,2 %. Esos son los datos completos de la realidad socio- económica de Venezuela . Es lo mismo, la pobreza extrema en los años 90 fue del 35 %, 40 %. Durante la revolución que ha sido llevada al 6 % de la pobreza extrema. Y mi meta es cero extrema pobreza en 2019 y vamos a cumplir con ese objetivo . Esos son los datos de la realidad . Tenemos la capacidad para resistir el ataque y mantener las condiciones de vida de nuestro pueblo.

Amanpour : Te he oído ahora para los últimos minutos muchos culpan al mundo exterior y que dicen que Venezuela está bajo constante -lo siento . He estado escuchando a usted decir que todo lo que aquí tiene la culpa por el mundo exterior , y que Venezuela está bajo constante ataque por el mundo exterior . Vamos a tomar un descanso y vamos a discutir que cuando volvamos.

Amanpour : Ok , por lo que a continuación voy a un descanso y luego vuelvo a preguntarle acerca de los Estados Unidos.
***
Amanpour : Bienvenido de nuevo al programa. Permítanme referirme a las relaciones de Venezuela con los EE.UU. . Han sido muy malo. Hemos escuchado muchos muchos ataques, sobre los presidentes americanos y muchos de ida y vuelta .
Ahora ha nominado a uno de sus diplomáticos más fiables para ser embajador. ¿Está buscando para avanzar en su relación con los EE.UU. ?

MADURO : No estoy de acuerdo con la primera parte de su pregunta – nuestras relaciones con los EE.UU. son muy buenos. Nuestras relaciones con los trabajadores y los artistas e intelectuales
Amanpour : Muy bien, con el gobierno de los Estados Unidos

MADURO : Con el gobierno de EE.UU. es bien sabido a través de los Papeles del Pentágono , WikiLeaks y los papeles de Snowden política del gobierno contra la Revolución Bolivariana y el Presidente Chávez . Hay pruebas suficientes de haber conspirado para poner fin a la revolución . Esto no es noticia , es bien conocido que han sido blanco de estos ataques, nos hemos esforzado mucho con el presidente Obama. Con la cumbre de la Américas Obama y Chávez se reunió , pensamos que era el comienzo de una nueva era o de las relaciones entre los poderes de los Estados Unidos . Pero una poderosa elite ha corrido los EE.UU. desde la independencia. El poder financiero está en el timón del poder de los EE.UU. . Envié muchos mensajes , sino que queremos un nuevo tipo de relación basada en el respeto, el reconocimiento de lo que somos hoy . Estas elites no pueden continuar haciendo Sudamérica como un patio trasero. Necesitamos igualdad y el respeto . Tienen que entender que nazca una nueva América del Sur. Podemos dar excelentes relaciones . El mundo ya no es unipolar , no se puede pretender que tiene la hegemonía del mundo. Estoy seguro de que el pueblo estadounidense que pueden oír nosotros hoy pueden estar de acuerdo con estas ideas que respetamos el uno al otro . Debemos poner fin a estas conspiraciones de la NSA, el Pentágono para reconquistar América Latina.

Amanpour : ¿De verdad lo crees? Ellos quieren reconquistar América Latina?

MADURO : Por supuesto que sí . Ellos quieren que el control económico – que tienen el control político a través de las elites políticas – que quieren el control militar . La élite de Estados Unidos tienen un proyecto – para tener la hegemonía y el control. En América Latina hay una nueva realidad. Estamos tratando de encontrar nuevos modelos . Venezuela necesita ser respetado . Usted necesita saber los sectores que manejan el poder en los EE.UU. . Venezuela no puede ser gobernado si imponen un gobierno en este palacio un gobierno de derecha . Habrá caos. El pueblo venezolano nunca abandonarán los ideales presidente Chávez nos dio. Modestamente contribuimos a garantizar la estabilidad de la región.

Amanpour : ¿Ve usted alguna mejora de las relaciones con los EE.UU. ?

MADURO : Hemos hecho todo lo posible.

Amanpour : ¿Tiene usted un mensaje a los EE.UU. ? Usted ha expulsado a los diplomáticos así tienen los EE.UU. . Ahora que usted ha designado como embajador Max Arveleuz ¿cuál es su mensaje a los Estados Unidos?

MADURO : Mi mensaje es el respeto. Diálogo. Que superemos las visiones que tienen de nuestro país. He tomado la decisión de nombrar a un nuevo embajador , un hombre en quien confío , un gran diplomático que conoce el mundo y los EE.UU. . Él sabe que muchos sectores con los EE.UU. . Voy a estar seguro que va a ser muy útil en el establecimiento de nuevas relaciones
Por favor, – en el caso del Presidente Obama – somos muy humildes. Yo sólo soy un humilde trabajador . Comandante Chávez decidió que debería ser presidente. Para el presidente Obama nos recuerda que el joven líder y de los trabajadores de Chicago. Así que tenemos un tipo diferente de relación . Para él y John Kerry. Hablamos con Edward Kennedy. Compartimos varias veces dentro del grupo de Boston. Por favor, no ir a un punto muerto a un callejón sin salida con Venezuela .
Tenemos un camino y en ese camino podemos entender perfectamente nosotros mismos. Para aquellos que ejecutan Latina pedimos respeto y una nueva relación con Venezuela .

Amanpour : Una vez que usted menciona la oposición. Una vez más usted los llama radicales y extremistas . Usted habla de Brasil – que vio cómo se ocuparon de su protesta y las demandas de los manifestantes. Pero sigue llamándolos fascistas – mi pregunta es a) ¿Cómo se va a acabar b ) ¿Le preocupa que esta legitimidad democrática que usted afirma se perderá porque tanto poder se ha concentrado en la presidencia – el poder judicial no tiene mucho que decir – la prensa independiente es censurada – todo esto se está moviendo a una dictadura que algunas personas dicen .

MADURO : Mi preocupación es fortalecer la democracia . Estas acusaciones se han hecho durante 15 años y se estrellan contra la realidad . Usted me dice cualquier otro país que ha tenido 18 elecciones en 15 años.

Amanpour : Señor, no son sólo las elecciones. Ha ganado sus elecciones. Se trata de lo que sucede en el gobierno .
MADURO : Es importante tener elecciones.

Amanpour : Por supuesto.

MADURO : En quince años se han producido diecinueve debates públicos durante diecinueve elecciones públicas , incluyendo un referendo revocatorio , que es una figura a crear por Hugo Chávez. Primer presidente en el mundo para crear esta figura el recuerdo y que se aplicó en 2005. Y luego tuvimos una gran victoria . Ahora, tenemos una democracia fortalecida en todos los niveles . ¿Sabes por qué la democracia es tan fuerte en Venezuela ? Debido a que ninguno de los líderes de estos poderes – que no pertenecen a empresas internacionales , empresas de armas o las compañías petroleras. Yo no soy un hombre de negocios que vinieron aquí para enriquecer un grupo económico . Soy un presidente independiente. Y el presidente de las ramas de poder puede decir que representan a sí mismos. No pertenecen a los poderes económicos. No gobernamos para los ricos o de los poderes económicos . Hemos creado un nuevo sistema para gobernar para todos . Y eso es lo que hacemos – lo que el Comandante Chávez hizo. Así que tenemos una democracia fuerte , ya que se rompió los lazos de la dominación de los poderes económicos – nacionales e internacionales. ( inaudible) . El presidente no representa a los ciudadanos que representaban el talonario de cheques de los que pagan por ellos. Se ha terminado. Soy un presidente independiente.
Usted me pregunta cuál será la próxima situación. La victoria de la Constitución. De las personas en contra de aquellos que nos ataca . No es cierto que consideramos toda la oposición como fascistas . Eso no es cierto . Son sectores que hacen que el esfuerzo para fomentar un proyecto en el marco de una democracia y la constitución y los que se dirigen la llamada a derrocar al gobierno … los que dirigen estos grupos armados a la calle , que se queman y crean barricadas y amenazan a la autoridad pública y destruyen los servicios públicos … ese pequeño grupo , que ellos consideran los grupos de extrema derecha . El resto de la oposición , hacemos un llamado a ellos en la conferencia de paz que se abrió la semana pasada – a todos los sectores de negocios y todos los grupos religiosos , católicos , evangélicos, judíos , musulmanes – se sientan y discuten los distintos sectores y los sectores sociales de la sociedad . Y la conferencia de paz está trabajando y esperamos que en las próximas horas vamos a crear una nueva comisión para las negociaciones , de diálogo, de la paz con el resto de la oposición política en el país y ser capaz de canalizar democráticamente sus quejas, sus propuestas y ellos pueden escuchar nuestra verdad.

Amanpour : En ese caso va a dejar que el señor López de la cárcel ?

MADURO : Eso está en manos de la oficina de la fiscalía y los tribunales .

Amanpour : Pero si la protesta es permitir que en su constitución entonces ¿por qué está en la cárcel?

MADURO : Bueno, porque la sociedad tiene el derecho a la paz . Debido a que la Constitución tiene mecanismos para –

Amanpour : Pero él es llamado para protes pacíficos

MADURO : Usted tiene que estar mejor informados sobre lo que dijo. Ha creado un plan para derrocar a un gobierno legítimo . Generó violencia. La oficina de la fiscalía y los tribunales actuaron y me dieron todas las garantías y se fue a la justicia protegida por el Estado porque había algunos grupos extremos tratando de matarlo para generar una crisis mayor y una mayor violencia en el país . Gracias a Dios sus padres y su esposa escucharon nuestra voz y le permitieron ser protegido por el Estado. Así que ahora está en la cárcel y tuvo que ir a la justicia.
En los EE.UU. y en cualquier otro país van a aceptar que el líder de cualquier grupo político que exige el derrocamiento de un grupo legítimo y que aboga por la violencia en las calles … la garantía de la paz es la aplicación de la Constitución y esto es totalmente entendido por nuestro país.

Amanpour : Vamos a tomar un descanso. Cuando regresemos voy a hablar más sobre Hugo Chávez.
***

Amanpour : Bienvenido de nuevo . Quiero pedirle que finalmente sobre Hugo Chávez . El presidente Chávez fue una figura gigante. ¿Cuán difícil es para llenar sus zapatos ? ¿Qué tan difícil es hacer eso?

MADURO : Muy resistente . Es muy difícil no tenerlo físicamente aquí . No sólo es doloroso , porque era hombre muy humano , encantador, y muy auténtico en todo lo que decía y hacía con mucha pasión por los ideales de Boliver . Y es muy difícil para todos nosotros. Ayer dije en mi discurso público; Chávez cosió en Venezuela una conciencia y construyó un nuevo poder y una nueva sociedad. Él puso los cimientos de un nuevo Estado. Yo estaba muy cerca de él durante los últimos 7 años. Siempre tuvimos una muy excelente relación desde que lo conocí , el 26 de marzo de 1994. Yo estaba aquí cuando él salió de la cárcel y hasta el 05 de marzo 2013 yo nunca lo abandonó . Durante siete años formó un grupo , un equipo, y Venezuela tiene un gobierno colectivo y nos formó como un grupo colectivo y estamos en el poder de la revolución hoy y asumir todas las tareas y he descubrir – y ha sido maravilloso – todo los mecanismos que dejó de gobernar para la gestión de recursos para el cambio de divisas . Dejó tras de sí un país de trabajo en curso y nos hemos asegurado de que este progreso continúa. Y esto ha sido tan fuerte , esta red creada por él en esta revolución del siglo 21 que ha sido tan fuerte que hemos resistido miles de campañas y ataques contra nosotros. Y Venezuela , un año después de su partida , sigue siendo democrática y revolucionaria y en el camino de la izquierda por él. Ha marcado la historia de nuestro hemisferio y la historia de las ideas socialistas de la justicia social en este siglo 21 y en este mundo de hoy.

Amanpour : ¿Me puede decir una vez más que la historia que le dijo en la campaña electoral – cuando su espíritu entró de nuevo a usted en la forma de un pájaro?
Maduro ( risas) : Bueno, ya sabes que cada uno tiene sus propias creencias espirituales y yo la mía . Ese día le transmití algo en el medio de esta sensibilidad del inicio de la campaña electoral. Fue la primera de ellas sin nuestro líder. Y este humilde hombre por primera vez tuvo que tomar en los zapatos del presidente Chávez de estar allí y presidir esta revolución. Y entonces le transmití esta anécdota y que quería presentarme como un loco y que la campaña también se llevó a cabo contra el presidente Chávez. Oh esos tipos están locos . La única locura es nuestro amor por nuestra casa. Nuestra espiritualidad es nuestra espiritualidad. Respeto su espiritualidad y de otros pueblos. Esa es la base para entender al otro y conectar con Dios. No sé si usted cree en Dios o no, pero que existe. Él nos está acompañando con su bendición. Sin esas bendiciones que sería imposible para nosotros para progresar y tener nuestra historia. De lo contrario el espíritu del ideal regional de Boliver habría muerto. Lo que ocurre en este período histórico ha sido un milagro y el milagro continuará en el futuro.

Amanpour : Presidente Maduro muchas gracias por acompañarme .

MADURO : Gracias, usted es siempre bienvenido.

Amanpour : Una pregunta para nuestro público en línea … Señor Presidente por qué ha bloqueado Venezuela Twitter y Zello y no se permite imágenes que se emiten en los medios de comunicación social? ¿De qué tienes miedo?

MADURO : ¿Hemos bloqueado él? Puedo enviar video, imágenes a través de Twitter , Facebook . Venezuela está en pleno funcionamiento . Ahora déjenme decirles lo que la gente no sabe . Hemos tenido algunos problemas y que algunas investigaciones sobre los problemas creados en uno de los sistemas de conexión en el norte de Venezuela con lo que Internet en nuestro país y que pasó hace unos días. Y eso afectó el servicio de Internet en nuestro país. Pero ha sido totalmente resuelto. Hay libertad total de todos los servicios. Y si desea almacenar los nuevos sistemas que aquí estás totalmente bienvenido a hacerlo .

Amanpour : Y por último , ¿qué le quita el sueño … lo que te preocupa ?

MADURO : duermo en paz. Yo duermo como un niño. Me voy a la cama tarde, porque esa era la costumbre de Comandante Chávez y él solía llamarnos muy tarde. Todavía conservo ese ritmo – voy a la cama a las 3 am , 4 am y levanto a las 9 o las 8 y me activé con intensa actividad. Por suerte estoy en paz de la mente. Y lo hago por costumbre , porque sé que he sido fiel en el cumplimiento del legado de este maravilloso , gigante figura – que es el presidente Chávez – y hago las cosas con honestidad a favor de nuestro pueblo. Yo no hago nada por mi propia utilidad o beneficio. Soy un presidente independiente y libre , sin vínculos ni nadie me gobernante. El único que me rige es mi conciencia y al pueblo venezolano .